102年公務人員高等考試英文題解分析
科目:法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)
本科目共有50題,英文試題自31-50題,每題二分
31 |
The land is a storehouse of ______ for all kinds of plants, and its reserve of nutrients is essential to any successful agriculture. |
|
(A) facilities |
(B) fertility |
(C) nuance |
(D) pesticides |
|
土地是各種植物 _____ 的寶庫,而且它蘊存的營養對於任何成功的農業是很重要的。 |
|
(A) 設備 |
(B) 孕育 |
(C) 細微差異 |
(D) 農藥 |
答: B |
|
The landis a storehouse of fertility for all kinds of plants, and its reserve of nutrients |
|
is essential to any successful agriculture. |
32 |
The United States is ______ with an energy, a can-do ambition and an entrepreneurial spirit that can only be described as distinctly American. |
|
(A) invested |
(B) compatible |
(C) consistent |
(D) infused |
|
美國 _____ 一種活力、一種積極進取的野心和一種企業家的精神,這種活力、野心和精神難以形容只能被稱之為美國特質。 |
|
(A) 投資 |
(B) 相容的 |
(C) 一貫的 |
(D) 充滿著 |
答: D |
|
The United States is infused with an energy, a can-do ambition and an entrepreneurial |
|
spirit that can only be described as distinctly American. |
|
由關係代名詞 that 所帶領的從屬形容詞子句(文法書p.220) |
33 |
The movie was recommended for mature audiences only because there were many scenes of intense violence which would be too ______ for children. |
|
(A) authentic |
(B) contagious |
(C) disturbing |
(D) embarrassing |
|
這部電影被建議為只適合成人觀眾,因為其中有許多對小朋友太 ______ 強烈暴力場景。 |
|
(A) 真正的 |
(B) 傳染的 |
(C) 打擾的 |
(D) 尷尬的 |
答:C |
|
The movie was recommended for mature audiences only because there were many |
|
主詞 |
動詞(過去被動式) |
|
|
|
從屬副詞子句 (文法書p.335-338) |
|
scenes of intense violence which would be too disturbing for children. |
|
先行詞 |
由關係代名詞 which 所帶領的從屬形容詞子句 (文法書p.220) |
|
|
34 |
The restaurant’s advertisement was a bit ______. It said all of the drinks were free, but actually wines were not included. |
|
(A) cautious |
(B) pretending |
(C) suspicious |
(D) misleading |
|
這餐廳的廣告有一些 ______。它說所有的飲料都免費,但事實上酒是不包括在內。 |
|
(A) 小心翼翼的 |
(B) 假裝的 |
(C) 可疑的 |
(D) 令人誤解 |
答:D |
|
The restaurant’s advertisement was a bit misleading. |
|
It said (that) all of the drinks were free, but actually wines were not included. |
35 |
Smartphones seem to have a ______ market since they are getting more and more popular around the world. |
|
(A) burgeoning |
(B) languishing |
(C) perplexing |
(D) squandering |
|
智慧型手機似乎有一個 ______ 市場,由於它們在全球愈來愈流行。 |
|
(A) 成展迅速的 |
(B) 逐漸衰弱的 |
(C) 令人困惑的 |
(D) 浪費的 |
答: A |
|
Smartphones seem to have a burgeoning market since they are getting more and.... |
|
|
主要子句 |
|
從屬副詞子句 |
|
burgeoning 是一個現在分詞(文法書p.140),當作形容詞使用,修飾名詞market |
|
36 |
The Colosseum in Rome and sites in the historic walled town of Urbino have suffered damage due to ______ snow-fall. |
|
(A) indispensable |
(B) minuscule |
(C) picturesque |
(D) unprecedented |
|
羅馬的古競技場和烏爾比諾的環牆城市遺跡由於 ______ 降雪已經遭受到損害。 |
|
(A) 必需的 |
(B) 小寫字體 |
(C) 圖畫般的 |
(D) 無前例的 |
答: D |
|
The Colosseum in Rome and sites in the historic walled town of Urbinohave suffered |
|
主詞 |
介係詞片語 |
主詞 |
介係詞片語 |
介係詞片語 |
動詞(現在完成式) |
|
damage due to unprecedented snow-fall. |
|
1. Colosseum 和 sites 是複合主詞(文法書p.59) |
|
2. unprecedented 是一個過去分詞,當作形容詞使用,用來修飾名詞snow-fall (文法書p.140) |
37 |
Basic ______ like greeting people and saying please to show politeness are becoming less common among the youth. |
|
(A) customs |
(B) courtesies |
(C) gestures |
(D) situations |
|
基本的 ______ 例如對人問候和說”請”來表示禮儀在年輕人中愈來愈少見了。 |
|
(A) 習俗 |
(B) 禮貌 |
(C) 手勢 |
(D) 處境 |
答: B |
|
Basic courtesies like greeting people and saying please to show politeness are becoming |
|
less common among the youth. |
|
common 是形容詞; less common 是形容詞的反向比較(文法書p.252) |
|
|
38 |
The first comprehensive system for nationwide _______ was instituted by France for the Napoleonic wars that followed the French Revolution. |
|
(A) conscription |
(B) description |
(C) inscription |
(D) prescription |
|
第一個對全國 ______ 全面性的制度是為了法國大革命之後的拿破崙戰爭被法國制定的。 |
|
(A) 徵兵 |
(B) 敘述 |
(C) 銘刻 |
(D) 處方 |
答: A |
|
The first comprehensive system for nationwide conscription was instituted by France |
|
for the Napoleonic wars that followed the French Revolution. |
請依下文回答第 39 題至 43 :
A study at the University of New South Wales in Sydney found that around a quarter of people have a 39 sense of taste, making foods like broccoli taste bitter and rich foods 40 . These “supertasters” tend to be slim and have a lower risk of heart disease. To determine if you are a supertaster, 41 a dot of blue food coloring on your tongue and look in the mirror. If you see a densely spotted area, there is a good chance you are a supertaster. If the spots are 42 distributed, you are not. The study also found 15 percent of people, 43 men, were “non-tasters”—they will devour anything put in front of them. They get the benefits of a broad diet, but risk overdoing it.
39 |
(A) heightened |
(B) enlightened |
(C) fastened |
(D) lengthened |
40 |
(A) unperceptive |
(B) unpredictable |
(C) unpalatable |
(D) unparalleled |
41 |
(A) notice |
(B) delete |
(C) put |
(D) remove |
42 |
(A) succinctly |
(B) sparsely |
(C) diminutively |
(D) trivially |
43 |
(A) innocently |
(B) mostly |
(C) arrogantly |
(D) currently |
雪梨新南威爾士大學的一項研究發現大約四分之一的人有 __39__ 味覺使得食物像花椰菜吃起來苦苦的而油膩食物 __40__。這些 "超級味覺者” 通常是身材苗條並且患有心臟疾病的風險也較低。來測定一下你是否是一位超級味覺者,在你的舌頭上 _ 41__ 一滴藍色食用色素並照鏡子。如果你看到一片密集斑點區域,你很有可能是一位超級味覺者。如果你的斑點是 __42__ 分佈著,你就不是。此研究也發現百分之十五的人,__43__ 是男人,是 "無味覺者" -- 他們會狼吞虎嚥的吃下放在他們前面的任何東西。他們有攝食種類廣泛的好處,但是冒著有過度飲食的風險。
39 |
(A) 更高的 |
(B) 開明的 |
(C) 扣緊的 |
(D) 延長的 |
答: A |
|
a heightened sense 是一個名詞片語; |
|
動詞 heighten 是「增高、加高」的意思。 |
|
heightened 是一個當作動狀詞使用的過去分詞,有“已經完成”增高、加高、變成「更高」的意思(文法書p.140),是當作形容詞使用,用來修飾名詞 sense |
40 |
(A) 無知覺的 |
(B) 不可預料的 |
(C) 難以下嚥的 |
(D) 不可比擬的 |
答: C |
41 |
(A) 通告 |
(B) 刪除 |
(C) 置放 |
(D) 移除 |
答: C |
|
To determine if ..., put a dot of blue food coloring on your tongue and look in the mirror. |
|
put a dot of blue food coloring on your tongue 和 look in the mirror 這二個對等子句都是祈使語氣(文法書p.117) |
42 |
(A) 簡潔地 |
(B) 稀疏地 |
(C) 小小地 |
(D) 瑣細地 |
答:B |
|
If the spots are sparsely distributed, you are not. |
|
sparsely是副詞,用來修飾動詞distributed |
43 |
(A) 無罪地 |
(B) 大部分 |
(C) 傲慢地 |
(C) 現在 |
答: B |
|
|
44 |
A study has shown that a messy environment could make people long for order and inspire them to hastily simplify and classify things in their minds, which could often lead to discrimination. |
|
(A) |
Eliminating discrimination can be done by living with a simple and neat mind. |
|
(B) |
Inspiring simplicity and order is the key to preventing discrimination from happening. |
|
(C) |
Discriminating against the people living in a messy environment could inspire them to improve. |
|
(D) |
Rushing to create order in a messy environment could sometimes lead to discrimination. |
|
一項研究顯示,一個凌亂的環境可以使人渴望規律並且在腦海裡激勵他們迅速地簡化及分類事情,這樣通常會導致歧視。 |
|
(A) |
消除歧視可以用心智簡潔的生活在來達成。 |
|
(B) |
激勵簡單和規律是防止歧視發生的關鍵。 |
|
(C) |
對生活在凌亂環境中的人的歧視可以激勵他們去改進。 |
|
(D) |
要在凌亂環境裡倉促地創造規律有時會導致歧視。 |
|
答: D |
45 |
Investors and the public are demanding increasingly detailed information on nonfinancial metrics that define sustainability. |
|
(A) |
In terms of financial metrics, investors and the public are never satisfied with the sustainable business. |
|
(B) |
Detailed information on monetary metrics plays a more important role for sustainable investors and the public. |
|
(C) |
Other than financial reports, investors and the public are asking for more details about factors indicating sustainability. |
|
(D) |
Investors and the public keep inquiring detailed information on nonfinancial metrics to sustain the validity of the contract. |
|
投資者及社會大眾一直在要求有關支撐永續經營非財務性衡量指標的詳細資料。 |
|
(A) |
就財務衡量指標來看,投資者及社會大眾對生意經營從未滿意。 |
|
(B) |
詳細的貨幣衡量指標資料對於永續的投資者及社會大眾扮演了一個更重要的腳色。 |
|
(C) |
除了財務報告之外,投資者及社會大眾要求更詳細支撐永續經營的因素。 |
|
(D) |
投資者及社會大眾不斷地在詢問非財務性衡量指標的詳細資料來支撐契約的有效性。 |
|
答: C |
46 |
What great horror movies do is that they show us our fears and make them so beautiful that we can't take our eyes off the screen. |
|
(A) |
Great horror movies catch our eyes by showing us our fears in an irresistibly beautiful way on the screen. |
|
(B) |
Great horror movies force us to examine our fears through frightening but beautiful scenes on the screen. |
|
(C) |
Great horror movies amaze us by showing us frightening scenes about our beauty on the screen. |
|
(D) |
Great horror movies allow us to transform our fears in an irresistible way into beautiful scenes on the screen. |
|
好的恐怖電影就是將我們的恐懼展現出來給我們看,而且讓這些電影變得很美麗以致我們目不轉睛。 |
|
(A) |
好的恐怖電影就是將我們的恐懼用不可抗拒的美麗展現出來給我們看,來抓住我們的注意力。 |
|
(B) |
好的恐怖電影就是在螢幕上經由可怕但美麗的場景來強迫我們探查我們的恐懼。 |
|
(C) |
好的恐怖電影就是在螢幕上展現有關我們美麗本質的可怕場景來驚訝我們。 |
|
(D) |
好的恐怖電影讓我們可以將我們的恐懼轉變成螢幕上不可抗拒的美麗場景。 |
|
答: A |
請依下文回答第 47 題至第 50 題:
In 1349 it resumed in Paris, spread to Picardy, Flanders, and the Low Countries, and from England to Scotland and Ireland as well as to Norway, where a ghost ship with a cargo of wool and a dead crew drifted offshore until it ran aground near Bergen. From there the plague passed into Sweden, Denmark, Prussia, Iceland, and as far as Greenland. Leaving a strange pocket of immunity in Bohemia and Russia unattacked until 1351, it had passed from most of Europe by the mid-1350s. Although the mortality rate was erratic, ranging from one-fifth in some places to nine-tenths or almost total elimination in others, the overall estimate of modern demographers has settled—for the area extending from India to Iceland—around the same figure expressed in Froissart’s casual words: “A third of the world dies.” His estimate, the common one at the time, was not an inspired guess but a borrowing of St. John’s figure for mortality from the plague in Revelation, the favorite guide to human affairs of the Middle Ages.
在1349年它在巴黎死灰復燃,傳到Picardy區、Flanders區和低地國家(荷蘭、比利時、盧森堡),而且從英國至蘇格蘭、愛爾蘭和挪威,那裡有一艘上面載有羊毛和一些死亡水手的鬼船在沿海漂泊、最後擱淺於挪威的Bergen市。從那裡,瘟疫傳進了瑞典、丹麥、普魯士、冰島甚至遠到格林蘭島。留下波西米亞及俄羅斯一個奇怪的免疫區、直到1351年才被感染,它在1350年代中期已經傳染到大部分的歐洲國家。雖然死亡率並不穩定,有些地方是五分之一、其他的地方是十分之九或幾乎是完全的滅絕,但是以現代人口統計學家的總結估計 – 從印度到冰島地區 – 數目和Froissart隨口說出來的差不多:” 死了世界的三分之一。”他的估計,在那個時代是很普遍的,並不是一個隨機的猜測,而是借用St. John 的 Revelation (啟示錄) 書中的瘟疫死亡率,這本書是中世紀最好的人類事務簡介 。
47 |
What does the underlined “it” in the first line refer to? |
|
(A) The ghost ship |
(B) The mortality |
(C) The immunity |
(D) The plague |
|
(A) 鬼船 |
(B) 死亡率 |
(C) 免疫 |
(D) 瘟疫 |
答: D |
|
本題讀者可以把it和第三行的The plague 對換、就會更確定選D是正確的答案 |
48 |
Which of the following countries was NOT affected by the disease at first? |
|
(A) Denmark |
(B) France |
(C) Russia |
(D) United Kingdom |
|
(A) 丹麥 |
(B) 法國 |
(C) 俄羅斯 |
(D) 英國 |
答: C |
|
Leaving a strange pocket of immunity in Bohemia and Russia unattacked until 1351, …. |
|
until1351是指剛開始沒有被感染,直到1351年才被感染。 |
49 |
According to the passage, which of the following statements is true? |
|
(A) |
The number of deaths given by Froissart is not reliable. |
|
(B) |
The disease described in the passage broke out first in 1349. |
|
(C) |
The mortality rates of the affected countries differ greatly. |
|
(D) |
An infected ship landing on Bergen started the spread of the disease in Norway. |
|
(A) |
Froissart提出的死亡數據是不可靠的。 |
|
(B) |
文章中所敘述的疾病最早(第一次)爆發於1349年。 |
|
(C) |
在受感染的國中,死亡率有極大的不同。 |
|
(D) |
一艘被感染的船降落在(landing on)卑爾根市(Bergen)開始了在挪威散撥疾病。 |
|
答: C |
1. |
第一行中的resume是「恢復」的意思,在1349年並不是最早(第一次)爆發,而是「死灰復燃」。所以答案不能選B. |
|
|
2. |
介係詞 on 是「在…上面」,at 是「在…地方」;
Bergen 是一個城市,抵達一個城市應該用 arriving at Bergen,所以答案不能選D |
50 |
What is the sequence in which the plague reached the countries or cities? |
|
(A) |
Paris—Bergen—Iceland—Russia |
|
(B) |
Picardy—Iceland—Greenland—Flanders |
|
(C) |
The Low Countries—Prussia—England—India |
|
(D) |
Russia—Picardy—the Low Countries—Norway |
|
(A) |
巴黎—卑爾根—冰島—俄羅斯 |
|
(B) |
Picardy—冰島—格陵蘭—Flanders |
|
(C) |
低地國家(荷蘭、比利時、盧森堡)—普魯士—英國—印度 |
|
(D) |
俄羅斯—Picardy—低地國家(荷蘭、比利時、盧森堡)—挪威 |
版權聲明:本件係由「英文法:只是一些規則而已」作者題解分析
僅供讀者個人參考,不得抄襲或作為其他商業用途
若你對歷屆考題有不懂的地方,歡迎至我們的論壇提出問題
我們會親自為你解答 |